武泽突然冒出来的这个想法很简单。他只是想通过蛋巨,或者说通过蛋巨背后的轻松国度,购买一些华国网文的泥轰语相关版权罢了。这个想法,其实就是因为和东城一拳的交流联想到的。他之前之所以会看中东城一拳,是因为从东城一拳的作品中,看到了他自己的影子,其实也就是华国传统网文的影子。他想要把能够写出这样轻作品的东城一拳,也拉进自己的工作室,为工作室培养更多不错的作品来源。但通过和东城一拳的交流,武泽发现这个做法并不太现实。他现在名下的工作室对泥轰这边的轻作者吸引力显然不够。就算是东城一拳这样的新人轻家,正常情况下也肯定会选择那些正规的传统出版社。就算是ka文库这种规模不能算大的轻文库,也比他的工作室更具吸引力一些。就算他拿出自己这块金字招牌,这也同样不行。所以他冒出了另外一个想法。既然泥轰这边暂时不行,那换一个渠道试试呢?比如华国的网文渠道。武泽所著的异界拔刀斩能够在泥轰这边大卖,就意味着华国网文那种爽文套路,在泥轰这边也同样受读者欢迎。只是具体到作品的话,就不太确定了。异界拔刀斩之所以会受欢迎,和武泽穿越到过来,接收了武泽真二这个本土泥轰人的记忆有很大关系。因为融合了武泽真二的记忆,武泽才能够在创作异界拔刀斩的时候,也充分照顾到泥轰这边轻读者的阅读习惯,对异界拔刀斩的情节安排以及一些写作细节作出相应的转变。这样要求华国那边的网文作者当然是不行的,但至少可以做个尝试。于是在向蛋巨联系的时候,他只是直接提出购买版权,没有作出更多的表示。起初蛋巨对他的想法感到十分意外,并且还明确地警告了武泽,让他做好失败的心理准备。因为在此之前,轻松国度其实也做过类似的尝试。他们曾经找过一些泥轰语翻译,将轻松国度上的高人气作品翻译成泥轰语,然后尝试向泥轰这边的出版社投稿,却全部都被毙了,没有一个通过出版审核。听到蛋巨的警告,武泽只是笑笑。轻松国度做的尝试会失败丝毫不让人意外。他们对泥轰这边的出版业界情况只能说是粗有了解,所做的尝试从一开始就有问题。首先,他们请的日语翻译就不行。只是在华国那边请到了泥轰语翻译,就能够将一部原本是的翻译成泥轰语?这也太小这个载体了。其次,泥轰这边其实在某种意义上是一个非常封闭的社会。想要在没有任何关系的情况下,就打入泥轰出版业界,成功出版作品,几乎是不可能的事情。轻松国度做的出版尝试会失败,可以说是必然的结果。和他们相比,武泽就完全不一样了。轻松国度面对的这两个难以解决的关键问题,对他来说压根不是问题。所以他并没有把蛋巨的警告太放在心上,只是简单地向蛋巨表明,自己在精通后,对华国的网络很感兴趣,所以希望能够引入华国的网络给更多泥轰读者看看蛋巨对此倒是没太大怀疑,总之他最后代表轻松国度答应了武泽的要求,表示会尽快选取一些作品,交给武泽运作。当然这件事不是三两句就可以搞定的,两人确定想法后,便暂且放下这件事,开始谈论起异界拔刀斩和勇者之师在华国的出版相关问题。异界拔刀斩在华国出版了也算很长时间,现在已经出版到第27卷,目前单卷销量最高纪录已经突破15万册,卷均销量也接近10万册,可以算是相当畅销。不过它的销量和在泥轰这边的情况差不多,都因为两季动画和剧场版动画的播出,逐渐达到了瓶颈。就算接下来还会慢慢有所增长,但也就是差不多这样的成绩,不会高到哪儿去。相反勇者之师就不一样了。华国这边的泥轰轻读者,接触到轻的渠道,其实主要就是依靠着改编动画的播出。虽然勇者之师凭借着武者一刀流的名气,使得勇者之师在一开始出版,就获得了不小的关注。但在动画播出之前,它的版销量最高也还没到10万册。卷均销量倒是很强,甚至超过了8万册,证明死忠粉很多。而等到几个月前勇者之师的动画开始正式播出,由于京阿尼这块在华国也十分强大的金字招牌,再加上动画质量的格外出众,使得它在华国也获得了极高的人气和关注度。这对勇者之师的版销售也起到了非常明显的积极作用。在勇者之师动画播出的三个月内,它的版销量从最初的单卷最高不到10万册,竟是一路飙升,直接突破了20万册,现在最高已经达到了22万7千册!卷均销量同样不俗,目前总计发行了9卷,卷均销量已经达到了13万册,同样提升极大。而上个月才刚刚出版发行的第9卷,当月就卖出去了11万册。单论给武泽带来的收益,甚至达到了泥轰实体的三分之一还多!这样的收益,使得简体版权收益在武泽所有版权收益中的比重,变得比以前重要得多。这一次和蛋巨讨论起相关事宜时,武泽通知了蛋巨一个消息,就是京阿尼已经确定要对勇者之师进行剧场版动画制作。收到这个消息,蛋巨精神一振。因为这个消息一传出,肯定会让勇者之师在华国动漫轻爱好者中再次引发一波热潮,由此带来的销量提升必然可观。而且等到剧场版动画播出,到时候引进华国,肯定又会因此一波热潮。无论怎么看,这都是大大的利好消息。“对了,武者老师,京阿尼方面,有没有跟你谈起勇者之师剧场版动画引进华国的事情?”“嗯?”突然听到蛋巨问出这个问题,武泽楞了一下。泥轰剧场版动画引进华国播出倒也不是什么新鲜的事情。只是一直以来,这部分剧场版动画在华国电影市场的票房都不能算高,所以华国方面的热情不高,泥轰这边自然也不怎么积极。尤其是像是勇者之师这种注定小众的深夜档类型动画,剧场版动画的受众更加不会多,华国那边引进的可能性当然更低。京阿尼方面或许会做这方面的考虑,并尝试努力一下,但最后的结果恐怕不会太好。武泽原本对这方面没报什么期望,但现在蛋巨突然问出这个问题,倒是让他心中一动。“暂时还没跟我提过这方面的事情。怎么?蛋巨,你有兴趣?”“哈哈,我又不是搞电影的,有兴趣也没用。不过之前因为工作上面的关系,我认识了几个电影圈里的人,或许我可以跟他们打听打听这方面的事情。”“哦,这样啊。”听蛋巨的口气不像是有什么把握,武泽也就没太在意。又和蛋巨就勇者之师版后续出版的问题谈论了几句,武泽结束了这次通话。挂断电话后,武泽开始思索今天主要谈论的话题。他这次找蛋巨,最主要的目的,是想要将华国的网文引进来泥轰来。他一向认为,文学在这个世界上是相通的。这一点,就算是在很多人看来不值一提、登不上大雅之堂的网文也不例外。在华国会受欢迎的网文模式,没道理在其它国家就不受欢迎。造成障碍的,更多的其实是阅读习惯的不同,以及信息获取方式的不便。武泽现在想做的,只是简单地把华国网文引入到泥轰来,让泥轰读者能够阅读到更多类型的轻。以后如果有可能的话,他其实更希望华国和泥轰两边这类的“网文”也好、“轻”也好,能够结合起来,让两边的读者都能拥有更多的阅读选择。这一点,其实华国那边已经做地不错。在华国能够很方便地看到很多泥轰轻虽然绝大多数都是盗版。但是在泥轰,却基本看不到华国的网文。异界拔刀斩既然能够受到泥轰读者们的欢迎,并大卖成功,没道理其它的华国网文就不行。它们只是缺一个渠道。而现在,武泽就希望能够让自己成为这个渠道。再从这个思路引申出去的话。如果在轻这一点上,做到华国和泥轰互通,那么是不是也有可能做到和其它国家的互通呢?比如华国网文在米国市场上其实也有一定的接受度,某点海外网站上的阅读量一直都不低。泥轰轻更是凭借着它强大的动漫改编传播能力,因此同样在米国市场上受欢迎。如果把这三者结合起来,是不是就能获得更多的读者,更大的市场呢?再进一步,如果这个世界上的其它所有国家,都能拥有这样完善完整的网文阅读市场,那沉浸在脑海中的美好幻想,武泽丝毫没有察觉到,自己的嘴角,已经流出了晶莹透亮的口水